strongs_greek's Dictionary Number: [γὰρ]
1063
1 Original Word: 1063
2 Word Origin: γάρ
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: gar
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: gar
7 Strong's Definition: a primary particle
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [γὰρ]
230
1 Original Word: γὰρ
2 Word Origin: γαρ
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: ΓᾺΡ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [γὰρ]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition:
- for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Ecclesiastes 38:12 καὶ ἰατρῷ δὸς τόπον καὶ γὰρ αὐτὸν ἔκτισεν Κύριος καὶ μὴ ἀποστήτω σου καὶ γὰρ αὐτοῦ χρεία
kai iatroi dos topon kai gar auton ektisen Kyrios kai me aposteto sou kai gar autou chreiaEcclesiastes 38 12
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἰατρῷ
iatroi clinic-oi/coroner-oi/iatr-oi/oi-iatr/clinic/coroner/medicine/medical examiner/forensic pathologist/ἸΑΤΡῷ/ medicine-iatroi/médecine-iatroi/iatr-iatroi/iatroi-iatr/medicine/médecine/Medizin/medicina/geneeskunde/geneeskunst/medycyna/lääketiede/clinic/cabinet médical/médical/medicina/forensic pathologist/coroner/medical examiner/médecin légiste/ἸΑΤΡῷ/ΙΑΤΡω/ ? δὸς
Dos tooth-Dos/dant-Dos/Do-Dos/Dos-Do/tooth/dant/dent/dent/Zahn/Zähne/Sägezahn/ãi/tand/tänder/שן/hammas/gigi/dente/diente/dente/ΔΌΣ/ ? τόπον
topon set-n/place-n/topo-n/n-topo/set/place/locus/topos/place/topology/position/location/landmark/placement/surveying/topographer/topographic/land surveying/ΤΌΠΟΝ/ location-topon/emplacement-topon/topo-topon/topon-topo/location/emplacement/position/set/place/placer/positionner/place/locus/topos/place/Ort/topographic/topographique/topograficzny/vicaire/ΤΌΠΟΝ/ΤΟΠΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ἔκτισεν
ektisen jolt-trig/jolt-sen/like-sen/ekti-sen/sen-ekti/jolt/like/serve/assess/esteem/respect/honored/appraise/estimate/valuator/reckoning/estimator/estimated/be exposed/estimating/respecting/ἜΚΤΙΣΕΝ/ estimation-tisen/respect-tisen/ekti-tisen/tisen-ekti/estimation/respect/estimation/Schätzung/Achtung/assess/appraise/estimate/schätzen/abschätzen/einschätzen/esteem/like/appreciate/schätzen/achten/ἜΚΤΙΣΕΝ/ΕΚΤΙΣΕΝ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἀποστήτω
aposteto X here after ago at because of be-steto/apo-steto//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΉΤΩ/ abscess-to/memorise-to/aposte-to/to-aposte/abscess/memorise/memorize/by heart/memorizing/ἈΠΟΣΤΉΤΩ/ΑΠΟΣΤΗΤΩ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? χρεία
chreia business lack necessary ity need/business lack necessary ity need/ΧΡΕΊΑ/ need-a/needed-a/chrei-a/a-chrei/need/needed/require/necessary/ΧΡΕΊΑ/ΧΡΕΙΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame